[뮤지컬 #데스노트 #MD상품 판매 안내]
안녕하세요 씨제스컬쳐입니다.
최근 MERS(중동호흡기증후군) 확산에 대한 우려가 높아지고 있어, 관객 여러분의 안전과 건강을 위해 뮤지컬 <데스노트> 모든 MD상품을 일정 기간 온라인 스토어에서만 판매하는 것으로 결정하였습니다.
뮤지컬 <데스노트> MD상품은 19일(금) 18시부터 씨제스 스토어에서 판매되며, 공연장에 설치된 MD 진열대를 통해 상품을 직접 확인하실 수 있습니다. 관객 여러분의 편의를 위해 배송료는 전액 씨제스컬쳐가 부담합니다. (단, 해외 배송 제외)
관객의 안전과 건강을 최우선으로 고려해 결정한 것이며, 상품 구매에 불편함이 없도록 최선을 다하겠습니다. 감사합니다.
#씨제스스토어
한국 http://www.cjesstore.com
일본 http://www.jyjjapan.jp
DEATH NOTE THE MUSICAL #MD商品 案内
MUSICAL MD商品の現場販売に関しましてご案内いたします。
円滑なミュージカル観覧のため当分の間MD商品を現場にて販売しないこととなりました。
MD商品はオンラインC-JeS STOREで販売します。
観客の皆様の安全と健康を考慮した上での決定であり、
商品購入の際にご迷惑をおかけしないよう最善を尽くします。
韓国:www.cjesstore.com
日本:www.jyjjapan.jp
#뮤지컬 #데스노트 #MD상품 #온라인판매 #씨제스스토어 #성남아트센터 #오페라하우스 #씨제스컬쳐 #D_2
instagram.com/p/4Eg-uwrzzZ/
.
[TRANS]
[Musical #DeathNote #MDgoods sales guide]
Hello, this is C-JeS Culture.
Since concerns about the dispersion of MERS(Middle East Respiratory Syndrome) recently has been rising, we have decided, for audiences members’ safety and health, to sell all of musical ‘s MD goods only on our online store for a certain period of time.
Musical MD goods will be sold in C-Jes Store from 6 PM on [June] 19(Fri.), and available in person through MD display stand installed at the theater venue. The shipping fee for audience members’ convenience will be covered by C-JeS Culture in full. (However, excluding overseas shipping)
We had decided to consider the audiences’ safety and health as the top priority, and will do our best to avoid inconveniences in the purchase of goods. Thank you.
Source: cjesculture
Translated by: rilanna of JYJ3
Shared by: JYJ3