[Update] 천진 사고소식 들었어요, 희생자분들에게 위로의 말씀 전해드립니다. 이번 사고로 인해 여러분과 함께하는 일정 조절하게 된점 이해 부탁드릴게요. 다시한번 희생자 분들의 빠른 쾌유를 바라며 전 빠른 시일내에 여러분들과 만나볼수 있도록 준비할게요.
[Chinese Translation]
听到了天津爆炸事件,先向遇难的消防官兵和民众表示默哀慰问..希望大家理解调整今天进行的活动时间。我会准备尽快与大家见面,更会为天津祈祷。
[English TRANS]
I heard about the news of the accident in Tianjin. I would like to convey my condolences to the victims. I would like to ask for understanding on the point that the schedule to be with everyone got adjusted due to the accident at this time. Once again, I hope/wish for the victims to have a speedy recovery, and I will be preparing to be able to meet everyone as soon as possible.
*
[Update] 이번 천진 폭발사고로 희생되신 많은 분들의 안타까운 소식을 들었습니다. 더이상 추가 피해가 생기지 않기를 바라며, 피해자 여러분들의 조속한 쾌유를 기원하며 기도하겠습니다…
[Chinese Translation]
接触到了此次天津爆炸事故牺牲许多人的遗憾的消息。希望没有额外的伤害或受害者发生,望早日痊愈平安,我会为天津祈祷的…
[English TRANS]
I heard the unfortunate news that there have been many victims from the Tianjin explosion. I hope and pray that there don’t be any additional damages, and all victims make a speedy recovery…
Sources: 朴有天_Official + 金俊秀_Official
Eng Translations by: rilanna of JYJ3 + ohmyjunsu
Shared by: JYJ3
Like this:
Like Loading...